“Araf / İki Ülke Arasında” : Tiyatro Avesta yapımı Aydın Orak’ın yönetip oynadığı Kürtçe tiyatro oyunu.
Oyun, Kürt aydınlarından Musa Anter’in 55 yıllık yaşamını anlatırken, faili meçhul bir cinayete kurban gitmesine dikkat çekerek, günümüzde hala aydın cinayetlerinin devam ettiğine işaret ediyor. Kürt aydını Anter’in, bir diğer deyişle Araf’ın, iki dil ve iki kültür arasındaki köprü görevini bir kez daha hatırlatan oyun, ülkemizdeki toplumsal barışı, hoşgörüyü ve bugünlerde unutulan kardeşliği hatırlatıyor.
Emel Mathlouthi - Holm (Rüya) Türkçe Sözleri
Türkçe Çeviri "Rüya" Gözlerimi kapatabilseydim Rüyalar elimden tutup götürürdü Yükselir, süzülürdüm yeni bir gökyüzünde Kederlerimi unuturdum. Hayalimde seyehat edebilseydim Aşkın ve umutların yeşerdiği, acının dindiği Saraylar ve geceler yaratırdım. Yarattığımız her şeyi yok eden Acımasız gerçeklerin bıraktığı Zulüm, ızdırap ve çileyle gölgelenmiş İnsanlar gördüğün bir dünya. Bizi, düşlerimizi ezen Tüm yürekleri karanlık ve aç gözlülükle dolduran Zorbaların yükselen duvarlarını gördüğün bir dünya. İngilizce Sözleri If I could close my eyes and the dreams take me by the hand, I would rise and fly in a new sky and I will forget my sorrows. If I could travel in my imagination, I would build palaces and nights where love and my hopes can grow and we will erase the pain .. A world in which you see people whose features, are clouded by oppression, misery and suffering from a bitter reality that destroys everything we build. A world where you see rising walls o
0 Yorumlar