Etnik Müzik tarafından Kız Kardeşim (Mommo), film sahnelerinden derlenenerek hazırlanmış...
Etnik Müzik Facebook Sayfası: http://facebook.com/muziketnik
Hewara Gulê Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Herşeyin bittiği yerde başlayan şehre, bazen güzel şeylerde gelirdi. Ama hiçbiri uzun süre kalmazdı...
Ev roj bilbile dilsotî,
Deng da gula sor
Gul hişyar bû, go were dilo
-Ez ya te me lo...
Gul hişyar bû, go were dilo
-Benda te me lo...
Min got gul re,
Bo çi dilê tu digîrî?
Wi jî got min re
Nizanim bira çima ez hor ketime
Wi jî got min re
Nizanim bira ar ket dilê min
Hewara Gulê Türkçe Çevirisi
Herşeyin bittiği yerde başlayan şehre, bazen güzel şeylerde gelirdi. Ama hiçbiri uzun süre kalmazdı...
O gün gönlü yanık Bülbül,
Seslendi kırmızı Güle,
Gül uyandı, gel gönül dedi.
- Ben seninin hey,
Gül uyandı, gel gönül dedi.
-Seni beklerim hey...
Güle dedim ki,
Neden ağlarsın gönlüm?
O da bana dedi ki
Bilmem neden hor görüldüğümü
O da bana dedi ki
Bilmem neden, kor düşmüştür yüreğime
Hewara Gulê (Gülün Feryadı)
Söz & Müzik: Vedat Yıldırım - Geleneksel Kürtçe - Kurmancî
Kaynak:
Emel Mathlouthi - Holm (Rüya) Türkçe Sözleri
Türkçe Çeviri "Rüya" Gözlerimi kapatabilseydim Rüyalar elimden tutup götürürdü Yükselir, süzülürdüm yeni bir gökyüzünde Kederlerimi unuturdum. Hayalimde seyehat edebilseydim Aşkın ve umutların yeşerdiği, acının dindiği Saraylar ve geceler yaratırdım. Yarattığımız her şeyi yok eden Acımasız gerçeklerin bıraktığı Zulüm, ızdırap ve çileyle gölgelenmiş İnsanlar gördüğün bir dünya. Bizi, düşlerimizi ezen Tüm yürekleri karanlık ve aç gözlülükle dolduran Zorbaların yükselen duvarlarını gördüğün bir dünya. İngilizce Sözleri If I could close my eyes and the dreams take me by the hand, I would rise and fly in a new sky and I will forget my sorrows. If I could travel in my imagination, I would build palaces and nights where love and my hopes can grow and we will erase the pain .. A world in which you see people whose features, are clouded by oppression, misery and suffering from a bitter reality that destroys everything we build. A world where you see rising walls o
0 Yorumlar