sd
Nooran Sisters - Jyoti Nooran ve Sultana Nooran - Hindistan, Kız kardeşler, 10 yıl boyunca babaları Ustad Gulshan Mir tarafından eğitiliyor. Jalandhar'dan bir Sufi şarkı ikilisidir. . Jyoti ve Sultana Nooran'ın anlattığına göre babaanneleri Swarn Noora sayesinde daha bebekliklerinden itibaren müzik ile haşır neşir olmaya başlamışlar. Aile babaanneleri vefat edince aile bundan çok etkilenmiş hatta büyük bir yoksulluk içine düşmüşler. Eve yemek girmediği günler olurdu diye anlatıyor kız kardeşler.
Ustad Gulshan Mir bu dönemlerde müzik dersleri vermeye başlamış. Kız kardeşler bu dönemlerde derslerden duydukları ile babaannelerinin söylediği meşhur bir Sufi şair Bulleh Shah şiirini tablo ve armonyum eşliğinde mükemmelen söyleyince babaları onlara da ders vermeye başlar. Sonunda sahnelere çıkabilecek kadar gelişirler.
Emel Mathlouthi - Holm (Rüya) Türkçe Sözleri
Türkçe Çeviri "Rüya" Gözlerimi kapatabilseydim Rüyalar elimden tutup götürürdü Yükselir, süzülürdüm yeni bir gökyüzünde Kederlerimi unuturdum. Hayalimde seyehat edebilseydim Aşkın ve umutların yeşerdiği, acının dindiği Saraylar ve geceler yaratırdım. Yarattığımız her şeyi yok eden Acımasız gerçeklerin bıraktığı Zulüm, ızdırap ve çileyle gölgelenmiş İnsanlar gördüğün bir dünya. Bizi, düşlerimizi ezen Tüm yürekleri karanlık ve aç gözlülükle dolduran Zorbaların yükselen duvarlarını gördüğün bir dünya. İngilizce Sözleri If I could close my eyes and the dreams take me by the hand, I would rise and fly in a new sky and I will forget my sorrows. If I could travel in my imagination, I would build palaces and nights where love and my hopes can grow and we will erase the pain .. A world in which you see people whose features, are clouded by oppression, misery and suffering from a bitter reality that destroys everything we build. A world where you see rising walls o
0 Yorumlar